ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 020 紀要
  2. 021 上越教育大学研究紀要
  3. 19 (1999-2000)

文節木を用いた構造表示と解釈記録

http://hdl.handle.net/10513/298
http://hdl.handle.net/10513/298
0390b73a-321e-4004-a183-3718e028a480
名前 / ファイル ライセンス アクション
kiyo19_2-22.pdf kiyo19_2-22.pdf (640.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2009-05-25
タイトル
タイトル 文節木を用いた構造表示と解釈記録
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 文節木
キーワード
主題Scheme Other
主題 構造的曖昧性
キーワード
主題Scheme Other
主題 解釈記録
キーワード
主題Scheme Other
主題 語用論的解釈
キーワード
主題Scheme Other
主題 phrase tree (p-tree)
キーワード
主題Scheme Other
主題 structural smbiguity
キーワード
主題Scheme Other
主題 interpretation recording
キーワード
主題Scheme Other
主題 pragmatic interpretation
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 高本, 條治

× 高本, 條治

高本, 條治

ja-Kana タカモト, ジョウジ

Search repository
Takamoto, Joji

× Takamoto, Joji

en Takamoto, Joji

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 文節木は,日本語の文構造を視覚的に表示するための図形的表現である。文節木は,いくつかの文節ノードとそれらをつなぐ関係リンクから成る。文節間のリンクは,隣接文節の直接結合関係を表す場合と,中間に他の文節を挟んだ保留性の関係を表す場合とがある。文節木は,グラフィック表示形式(G形式)とテキスト表示形式(T形式)のどちらでも表現できる。G形式文節木(GPT)は初学者にも書きやすく読みやすい。一方,T形式文節木(TPT)を用いると,日本語,日本文学,国語教育などの調査研究にコンピュータを利用している者にとって,解釈記録付きテキストコーパスの蓄積と流通とが容易となる。文節木は,各自の意味論的・語用論的な解釈に応じて新しいノードやリンクを付け加えることにより,「解釈記録形式(IRF)」と呼ばれる表示形式へと拡張・発展させることができる。IRFによって,論理形式の選択,表意の発展,推意に関する推論といった語用論的な解釈を簡潔に示すことができる。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 P-tree stands for 'Phrase Tree'(Bunsetsugi) which is a diagram notation to represent Japanese setence structure visually. Each p-tree includes several phrase-nodes (bunsetsu-nodes) and relational links among them. These links can indicate both immediate and reserved connectedness between two coupled phrase-nodes. P-trees can be drawn in both graphical format (G-format) and plain-text format (T-format). G-formatted p-trees (abbrebiated as GPT) can be easily writable and readable even for beginning students. On the contrary, T-formatted p-trees (as TPT) enable easy-storage and easy-exchange of text corpora which have 'interpretation recodings' built-in for many computer-aided researchers of Japanese linguistics, literature, and language education. P-trees can develop to the expanded and developed diagrams which I call 'Interpretation Recording Forms' (IRF) by adding new nodes and links according to one's semantic and pragmatic interpretation. An IRF concisely displays one's pragmatic interpretation, including logical form selection, explicature development and implicature inference.
書誌情報 上越教育大学研究紀要

巻 19, 号 2, p. 697-710, 発行日 2000-03
出版者
出版者 上越教育大学
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0915-8162
論文ID(NAID)
関連タイプ isIdenticalTo
識別子タイプ NAID
関連識別子 AN10284863
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 12:35:48.970176
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3